← Назад
cbc.ca

Квебек решил заняться светскостью через меню: Bill 9 пугает детсады и больницы с халялем и кошером

Квебек решил заняться светскостью через меню: Bill 9 пугает детсады и больницы с халялем и кошером

‌

В Квебеке обсуждают Bill 9 — новый законопроект CAQ «об укреплении светскости». Среди прочего он запрещает госучреждениям «предлагать исключительно рацион, основанный на религиозном предписании или традиции». И тут внезапно выяснилось: под ударом могут оказаться детсады и другие учреждения, где по факту готовят только халяль или только кошер.

‌

Мусульманские и еврейские организации говорят, что пока никто толком не объяснил, как это будет работать. В NCCM прямо признают: деталей почти нет, все сейчас додумывают сами. В B’nai Brith задают логичный вопрос: как «ориентироваться» в правилах, если у разных общин есть разные ограничения — и они не сводятся к «просто добавьте ещё одну котлету».

‌

Министр по вопросам светскости Жан-Франсуа Роберж отвечает максимально просто: кошер и халяль не запрещают — просто нужно «расширить предложение» и подавать ещё какую-то еду, не кошерную и не халяльную.

‌

Но на практике именно в этом и проблема. Многие subsidized/публично финансируемые детсады держат «только халяль» или «только кошер» не из идеологии, а из удобства закупок, бюджета и логистики. А для кошерной кухни «другая еда» — это не просто новый пункт в меню: занос некошерных продуктов может означать, что кухня перестанет быть кошерной. Отсюда разговоры про две кухни, двух поставщиков и дополнительные расходы.

‌

Законопроект затрагивает не только питание: там и ограничение молитвенных пространств в публичных учреждениях, и требования к непокрытому лицу в образовательной среде, и расширение запрета религиозных символов на работников субсидируемых детсадов, и постепенное сворачивание субсидий религиозным частным школам. Критики называют это ударом по религиозным меньшинствам и политическим расчётом.

‌

Даже в Jewish General Hospital, который готовит по правилам еврейской традиции, на вопросы отвечают осторожно: некошерные блюда доступны, но как именно всё будет организовано, пока неясно. И правительство отдельно подчёркивает: исключений в тексте закона не предусмотрено — сейчас стадия обсуждения, дальше будут консультации и постатейный разбор.

‌

Читать оригинал на cbc.ca →
Читайте Maple Barrel в Telegram
Новые материалы каждый день — прямо в мессенджере
Этот пост в Telegram: https://t.me/maplebarrel/1990
Подписаться